While it is common for operas to be sung in the languages they were written in (Italian, German, etc), not everyone that attends these operas necessarily speaks the language. While it would be great to learn a different language, it’s not necessary when attending a production. BLO, like many opera companies now uses surtitles, which are line-by-line translations of the opera’s text that are projected on screens near the stage during a performance. Although it seems like it would be distracting, it’s just like watching a foreign film – eventually you forget that you are reading along and can just enjoy the music and the beautiful sounds of the original language! At the Shubert Theatre, the surtitles will be on screens to both the left and right of the stage.